GTC
Condiciones generales de contratación
1. Información general y ámbito de aplicación
1.1 WebID Solutions GmbH (en lo sucesivo, “WebID”) presta servicios de identificación, documentación y verificación de la edad a los usuarios del servicio WebID (en lo sucesivo, denominados colectivamente “Servicio de Identificación”) de conformidad con las presentes Condiciones Generales (en lo sucesivo, “CGC”).
1.2 Las presentes CGC se aplican a los servicios de identificación prestados por WebID a los usuarios del servicio WebID.
1.3 Las CGC son de aplicación exclusiva. Las condiciones generales del usuario que entren en conflicto o se desvíen de estas CGC sólo formarán parte del contrato si son coherentes con el contenido de estas CGC y han sido reconocidas expresamente por escrito por WebID. Esto también se aplica si WebID presta servicios sin reservas a sabiendas de la existencia de condiciones del usuario contrarias o divergentes.
1.4 Además, WebID se remite a su Declaración de Prácticas de Servicio de Confianza en su versión actual.
2. Servicios de WebID
2.1 Identificación y verificación de la edad
- el establecimiento, la verificación y la confirmación de la identidad, de una declaración documentada o de la edad del Usuario a los Socios (tal y como se definen a continuación) en nombre del Socio y del Usuario (2.3),
- la transmisión de los datos y la información obtenidos y, a petición del Socio, las fotografías y otros documentos producidos para identificar al Usuario, en cada caso al Socio (2.3 f.)
2.2 La creación de un perfil de usuario
WebID almacena los datos recogidos en el marco del servicio de identificación en un perfil de usuario (véase el apartado 2.4). Los datos allí almacenados pueden utilizarse para futuras identificaciones o verificaciones de edad. Siempre se pide el consentimiento del usuario antes de utilizarlos en el futuro.
2.3 Verificación y confirmación de la identidad o la edad
a. La verificación y confirmación de la identidad o la edad requiere la solicitud de un socio contractual de WebID (en adelante, el “Socio”) que desee verificar la identidad o la edad del usuario o que deba verificar la identidad o la edad del usuario debido a determinadas normativas legales (por ejemplo, la Ley de Blanqueo de Dinero, la Ley de Firmas, la Ley de Protección de los Medios Juveniles, la Ley De-Mail) para entablar una relación comercial con el usuario o prestarle determinados servicios.
b. La identificación, documentación o verificación de la edad del usuario por parte de WebID puede llevarse a cabo como parte del procedimiento general mediante una conversación personal en videoconferencia entre el usuario y los empleados de WebID, que se graba a efectos de verificación.
c. A efectos de identificación y verificación de la edad, WebID recopila la información y los datos personales del usuario que sean adecuados y exigidos por las leyes respectivas para verificar la identidad y la edad del usuario y compara esta información y datos personales con la información y los datos personales del usuario respectivo que le haya facilitado el socio respectivo.
d. El tipo y el alcance de la recopilación y el procesamiento de información y datos por parte de WebID dependen de la relación contractual prevista o existente entre el usuario y el socio, así como de los requisitos legales que exijan la prueba de la identidad o la edad. Además de la solicitud del nombre, lugar de nacimiento, fecha de nacimiento, nacionalidad y dirección del usuario, también pueden solicitarse otros datos que sean necesarios para establecer o cumplir una relación contractual entre el usuario y el socio o debido a requisitos legales existentes. En función de la base jurídica para acreditar la identidad o la edad, también puede ser necesario verificar la información mediante un documento de identificación oficial válido (por ejemplo, un documento de identidad). Para esta comprobación, se solicitan datos adicionales que se almacenan en el documento de identidad oficial respectivo y WebID lleva a cabo una inspección visual del documento de identidad oficial. En este contexto, también puede ser necesario tomar una fotografía del documento oficial de identidad utilizado y del usuario. En este caso, se toma una fotografía del usuario, así como del anverso y reverso del documento oficial de identidad mediante una captura de pantalla.
e. En el marco de WebID Account Ident, el usuario se registra en el sistema de banca en línea de su banco con sus datos de acceso. Para utilizar WebID Account Ident, debe conceder acceso seguro a la información almacenada en su cuenta bancaria a través de la interfaz digital PSD2 o de banca en línea. Esto sirve para probar sus datos recogidos de esta manera y la existencia de su cuenta bancaria. Como parte de una transferencia de referencia exigida legalmente, se transfiere una pequeña cantidad (por ejemplo, 1 céntimo) de su cuenta bancaria a una cuenta de verificación WebID. Esta transferencia será ejecutada por su banco. Usted acepta irrevocablemente que su banco ejecute esta orden de transferencia a una cuenta de referencia WebID.
f. En el marco de WebID Wallet, el usuario está obligado a comprobar la exactitud de los datos recogidos durante el registro. Los cambios en los datos personales deben comunicarse inmediatamente a WebID.
g. La identidad o edad del usuario respectivo sólo será confirmada por WebID al Socio si la información y los datos personales transmitidos por el Socio a WebID o recogidos por WebID son adecuados para confirmar la identidad o edad del usuario y si toda la demás información, copias y documentos requeridos en casos individuales para la identificación o verificación de la edad debido a las especificaciones del Socio respectivo o debido a disposiciones legales están disponibles en su totalidad.
h. El usuario será informado sobre la verificación de identidad o edad. WebID envía los correspondientes correos electrónicos a tal efecto. Además, durante la videoconferencia y en otros puntos del procedimiento, WebID envía un número de transacción (TAN) generado centralmente y válido para este fin específico por correo electrónico o SMS a una dirección de correo electrónico o número de teléfono a especificar por el usuario, con la ayuda del cual el usuario puede completar con éxito el proceso de identificación y/o verificación de edad con el socio. El usuario debe introducir el TAN directamente en línea y devolverlo a WebID por vía electrónica. Además, WebID notifica al socio respectivo a cuya solicitud se verificó la identidad o la edad del usuario la finalización con éxito de la identificación o verificación de la edad y, previa solicitud, transmite al socio los datos del usuario y la información utilizada para la identificación o verificación de la edad con éxito, así como todas las fotografías y otros registros tomados durante el proceso de identificación y los documentos proporcionados por el usuario.
i. El servicio contractual de WebID consiste en el servicio de identificación, así como en la verificación y confirmación de la identidad o edad del usuario a un socio actual o a futuros socios.
Para más detalles sobre el tratamiento de datos, consulte la política de privacidad de WebID
2.4 Almacenamiento de un perfil de usuario
a. Una vez completada con éxito la comprobación de identidad o edad, WebID crea un perfil de usuario basado en la información y los datos personales recopilados y lo almacena con el fin de permitir al usuario proporcionar en el futuro pruebas de identidad o edad a otros socios. El uso real de los datos del perfil de usuario para futuras comprobaciones de identidad o edad tiene lugar sobre la base y en el marco de los acuerdos contractuales y, en su caso, con el consentimiento del usuario.
b. Cuando se crea el perfil de usuario, WebID transmite al usuario un número de transacción correspondiente o utiliza datos personales para la asignación de un usuario único. El usuario puede utilizar este número de transacción o esta asignación de usuario para futuras pruebas de identidad o edad a través de WebID frente a socios, a menos que se requiera más información sobre el usuario o más datos personales del usuario en casos individuales a efectos de prueba de identidad o edad.
c. El usuario tiene derecho a solicitar la eliminación de su perfil de usuario de WebID en cualquier momento sin observar un periodo de cancelación. WebID también podrá bloquear o eliminar inmediatamente el perfil de usuario si el usuario infringe gravemente la base jurídica para la comprobación de la identidad o la edad o las disposiciones de estas CGC, en particular su obligación de cooperar. En tales casos, WebID eliminará o destruirá el perfil de usuario correspondiente, así como la información y los datos personales almacenados y las fotografías y documentos obtenidos, con sujeción a los periodos de conservación legales o contractuales, y bloqueará inmediatamente el número de transacción del usuario. En tal caso, no será posible restablecer el perfil de usuario.
d. WebID también confirmará la identificación a otros socios existentes o futuros si el usuario autoriza a WebID a hacerlo y el socio solicita la identificación o la confirmación de la edad en el sentido de la sección 2.3 a. En este caso, se aplicarán en consecuencia las disposiciones de la sección 2.3 d. a h. Si la información disponible no es suficiente para la identificación, se solicitará la información adicional requerida.
3. Acceso y disponibilidad
3.1 Un requisito previo para la prestación del servicio de identificación mediante WebID es, en parte, un software de videoconferencia compatible con el sistema WebID, una cámara web (imagen y sonido) y acceso a Internet para el usuario.
3.2 La prestación del servicio de identificación requiere asimismo el registro previo o login del usuario en el servicio WebID mediante el procedimiento descrito en el apartado 4.
3.3 WebID tiene derecho a activar o desactivar el servicio WebID o a modificarlo de cualquier otro modo en cualquier momento. Esto se aplica en particular en caso de que cambien los requisitos legales o reglamentarios para la prestación del servicio de identificación o en relación con el mismo.
3.4 WebID se esfuerza por prestar el Servicio WebID sin interrupciones. Sin embargo, no se puede aceptar ninguna responsabilidad por la disponibilidad constante del Servicio WebID. WebID puede limitar temporalmente la disponibilidad si esto es necesario en relación con los límites de capacidad, la seguridad o integridad de los servidores o para llevar a cabo medidas técnicas de mantenimiento o reparación y esto sirve para la prestación adecuada o mejorada de los servicios (trabajos de mantenimiento). En estos casos, WebID tiene en cuenta los intereses legítimos del usuario, por ejemplo, proporcionando información previa. La responsabilidad de WebID por culpa de conformidad con la sección 10 no se verá afectada.
4. Registro/inicio de sesión
4.1 Sólo se permite un registro por usuario.
4.2 Para registrarse, el usuario rellena completa y correctamente el formulario electrónico facilitado por WebID o los socios y lo envía a WebID pulsando el botón correspondiente. El usuario decide utilizar los servicios de WebID haciendo clic en el botón correspondiente y tiene la oportunidad de comprobar sus datos y corregir cualquier error de introducción de datos en el formulario. Si el proceso de identificación no continúa inmediatamente después del registro por parte del usuario o de WebID, WebID está autorizada a ponerse en contacto con el usuario a través de la dirección de correo electrónico facilitada durante el registro para informarle sobre los pasos posteriores necesarios del servicio de identificación.
4.3 El registro sólo es posible si el usuario confirma expresamente las CGC antes del envío.
5. Conclusión del contrato
5.1 Al enviar el formulario de registro, el usuario presenta una oferta vinculante para celebrar un contrato para el procesamiento, almacenamiento y envío de sus datos, la prestación del servicio de identificación y la confirmación de su identidad a los socios de conformidad con estas CGC. WebID confirma inmediatamente el registro al usuario mediante el envío de un acuse de recibo electrónico por correo electrónico a la dirección de correo electrónico facilitada por el usuario durante el registro. Esta confirmación no constituye la aceptación de la oferta del usuario por parte de WebID. Sólo se celebra un contrato jurídicamente válido cuando WebID emite una declaración de aceptación por separado, que se envía en un correo electrónico aparte (confirmación de registro), o cuando se presta efectivamente el servicio de procesamiento de datos e identificación. WebID declarará la aceptación a más tardar dentro de los tres (3) días siguientes al envío del registro. No obstante, WebID se reserva el derecho a rechazar las inscripciones recibidas sin más explicaciones.
5.2 WebID no almacena ningún texto contractual ni lo mantiene permanentemente disponible para que el usuario pueda recuperarlo.
6. Cooperación y otras obligaciones del usuario
6.1 El usuario está obligado a cooperar adecuadamente en la prestación del servicio de identificación.
6.2 En particular, el usuario facilitará a WebID todos los detalles, datos, documentos, registros e información necesarios para la prueba de la identidad o la edad y para el registro de forma completa y veraz.
6.3 Para utilizar el servicio de identificación WebID, a veces se requiere un software de identificación especial, en particular un software de videoconferencia. Por lo tanto, dependiendo del dispositivo final utilizado por el usuario, puede ser necesario que el usuario descargue el software apropiado de Internet y lo instale en el dispositivo final respectivo. La capacidad de utilizar los servicios de identificación de WebID también depende en particular del rendimiento técnico del dispositivo final utilizado por el usuario. Es responsabilidad del usuario garantizar el rendimiento y la compatibilidad del dispositivo final correspondiente.
6.4 El usuario está obligado a mantener en secreto los datos que le proporcione WebID (por ejemplo, número de transacción y TAN), así como el número de transacción que se le transmita, y a protegerlos contra el uso por parte de terceros no autorizados, en particular menores de edad. Se prohíbe al usuario transmitir los datos y el número de transacción y transferir el perfil de usuario a terceros. El usuario informará inmediatamente a WebID en caso de sospecha de uso no autorizado de sus datos o del número de transacción o de los datos para la asignación de usuario. El usuario indemnizará a WebID por todas las reclamaciones presentadas por terceros contra WebID debido al uso no autorizado de sus datos de acceso o del número de transacción, a menos que no sea responsable del uso no autorizado por parte de terceros.
6.5 El usuario utilizará su número de transacción y los datos introducidos en su totalidad durante el registro/inicio de sesión únicamente con el fin de demostrar su identidad o edad a los socios.
6.6 Si se ha creado un perfil de usuario para el usuario, éste deberá notificar a WebID cualquier cambio en sus datos personales, dependiendo de la necesidad con respecto al tipo o alcance de los cambios, como parte de una nueva comprobación de identidad.
6.7 Para el uso de productos individuales, puede ser necesario por motivos legales que el usuario conceda acceso seguro a la información almacenada en su cuenta bancaria a través de una interfaz digital PSD2 o de banca en línea y que confirme esto mediante la denominada “transferencia de referencia”. Esto sirve para probar los datos del usuario recogidos de esta manera y la existencia de la cuenta bancaria del usuario. Como parte de una transferencia de referencia, se transfiere una pequeña cantidad (por ejemplo, 1 céntimo) de la cuenta bancaria del usuario a una cuenta de verificación WebID. Esta transferencia es ejecutada por el banco del usuario sobre la base del consentimiento del usuario, si es necesario utilizando un procedimiento de liberación acordado entre el usuario y el banco del usuario. El usuario acepta irrevocablemente que el banco del usuario ejecute esta orden de transferencia a una cuenta de verificación WebID. El procedimiento suele estar integrado en el sitio web del socio. El usuario dispone regularmente de procedimientos alternativos que no requieren el acceso a los datos almacenados en la cuenta bancaria del usuario ni la transferencia de referencia.
6.8 Si el usuario incumple sus obligaciones en virtud de las presentes CGC, WebID tendrá derecho a cancelar el proceso de identificación en cuestión o a eliminar el perfil del usuario sin previo aviso y a bloquear el número de transacción del usuario.
7. Política de cancelación
Derecho de cancelación
Puede anular su declaración contractual por escrito (por ejemplo, carta, fax, correo electrónico) en un plazo de 14 días sin indicar los motivos. El plazo comienza tras la recepción de esta instrucción en forma de texto, pero no antes de la celebración del contrato y tampoco antes del cumplimiento de nuestras obligaciones de información según el artículo 246 § 2 en relación con el artículo 1, apartados 1 y 2 EGBGB, así como de nuestras obligaciones según el artículo 312g, apartado 1, frase 1 BGB en relación con el artículo 246 § 3 EGBGB. El envío puntual de la revocación es suficiente para cumplir el plazo de revocación. La cancelación debe enviarse a
WebID Solutions GmbH, Friedrichstraße 88, 10117 Berlín
Fax: 49 30 408 173 450
Correo electrónico: info@webid-solutions.de
Consecuencias de la cancelación
En caso de cancelación efectiva, ambas partes deberán devolver los servicios recibidos y renunciar a cualquier beneficio derivado (por ejemplo, intereses). Si no puede devolvernos o entregarnos los bienes o servicios recibidos y los posibles beneficios (por ejemplo, beneficios de uso), o sólo puede hacerlo en parte o en un estado deteriorado, deberá compensarnos por la pérdida de valor. Esto puede significar que usted debe, no obstante, cumplir las obligaciones contractuales de pago correspondientes al periodo transcurrido hasta la cancelación. Las obligaciones de reembolso de pagos deben cumplirse en un plazo de 30 días. El plazo comienza para usted cuando envía su notificación de cancelación y para nosotros cuando la recibimos.
Notas especiales
Su derecho de desistimiento expira antes de tiempo si el contrato ha sido cumplido en su totalidad por ambas partes a petición expresa suya antes de que usted haya ejercido su derecho de desistimiento.
Exclusión del derecho de cancelación:
El derecho de desistimiento no existe si usted actúa en el ejercicio predominante de su actividad comercial o profesional independiente al celebrar el negocio jurídico y, por tanto, debe considerarse empresario (art. 14 del BGB).
Otra nota importante:
Usted acepta expresamente que comencemos a prestar el servicio antes de que finalice el plazo de desistimiento.
Fin de la política de cancelación
8. Remuneración
8.1 WebID presta los servicios de identificación al usuario de forma gratuita.
8.2 No obstante, el uso del servicio WebID puede generar gastos de conexión y transmisión, que son cobrados por el proveedor de Internet del usuario y corren a cargo de éste.
9. Protección de datos
WebID procesa los datos personales del usuario con el fin de prestar el servicio de identificación y los servicios en el marco de la celebración digital del contrato y en el marco de las obligaciones legales o estatutarias que WebID debe cumplir. Cualquier uso posterior de los datos del usuario por parte de WebID tiene lugar en el marco de la relación contractual existente o, en su caso, con el consentimiento expreso del usuario. Encontrará información detallada sobre el tratamiento de los datos en la política de privacidad, que está disponible en el sitio web de WebID y a la que puede acceder en cualquier momento.
10. Responsabilidad
10.1 WebID es responsable de los daños y perjuicios de conformidad con las disposiciones legales en materia de daños personales y de daños y perjuicios en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
10.2 WebID será responsable de otros daños de conformidad con las siguientes disposiciones, a menos que se estipule lo contrario en una garantía asumida por WebID.
10.3 WebID será responsable, de conformidad con las disposiciones legales, de los daños causados por comportamiento fraudulento y de los daños causados por dolo o negligencia grave por parte de WebID, sus representantes legales o altos ejecutivos.
10.4 La responsabilidad de WebID por daños y perjuicios se limita al importe de los daños previsibles típicos del contrato
- por daños resultantes de un incumplimiento por negligencia leve de obligaciones contractuales esenciales o de obligaciones cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento pueda confiar regularmente el usuario (obligaciones cardinales)
- así como por daños causados intencionadamente o por negligencia grave por auxiliares ejecutivos ordinarios de WebID.
10.5 Por lo demás, queda excluida toda responsabilidad de WebID por daños causados por negligencia leve.
10.6 No obstante las disposiciones anteriores, la negligencia concurrente por parte del usuario – en particular la prestación inadecuada de servicios de cooperación, errores organizativos, copia de seguridad de datos inadecuada o incumplimiento de otras obligaciones contractuales – reduce la cuantía de cualquier reclamación por daños y perjuicios.
10.7 El cliente está obligado a notificar inmediatamente por escrito a WebID cualquier daño en el sentido de las disposiciones de responsabilidad anteriores o a hacer que WebID lo registre para que WebID esté informada lo antes posible y pueda minimizar posiblemente el daño junto con el cliente.
10.8 WebID sólo será responsable de la recuperación de datos si el cliente ha tomado todas las precauciones necesarias y apropiadas de copia de seguridad de datos y se ha asegurado de que los datos pueden ser recuperados de material de datos en formato legible por máquina con un esfuerzo razonable.
11. Varios
11.1 Estas CGC y todos los contratos celebrados entre WebID y el usuario con la inclusión de estas CGC están sujetos a la legislación de la República Federal de Alemania, excluyendo las disposiciones sobre conflicto de leyes y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 11 de abril de 1980.
11.2 Las modificaciones y adiciones a las presentes CGC deberán realizarse por escrito. Esto también se aplica a cualquier modificación o cancelación de este requisito de forma escrita.
11.3 En caso de que alguna de las disposiciones de las presentes CGC fuera o llegara a ser inválida o inaplicable o contuviera una laguna jurídica, ello no afectará a la validez del resto de las disposiciones. Las partes se comprometen a sustituir la disposición inválida o inaplicable por una disposición válida y aplicable que se aproxime lo más posible a la finalidad económica de la disposición inválida o inaplicable o que colme la laguna.
Situación: Abril de 2024
GTC
Condiciones generales de contratación
1. Información general y ámbito de aplicación
1.1 WebID Solutions GmbH (en lo sucesivo, “WebID”) presta servicios de identificación, documentación y verificación de la edad a los usuarios del servicio WebID (en lo sucesivo, denominados colectivamente “Servicio de Identificación”) de conformidad con las presentes Condiciones Generales (en lo sucesivo, “CGC”).
1.2 Las presentes CGC se aplican a los servicios de identificación prestados por WebID a los usuarios del servicio WebID.
1.3 Las CGC son de aplicación exclusiva. Las condiciones generales del usuario que entren en conflicto o se desvíen de estas CGC sólo formarán parte del contrato si son coherentes con el contenido de estas CGC y han sido reconocidas expresamente por escrito por WebID. Esto también se aplica si WebID presta servicios sin reservas a sabiendas de la existencia de condiciones del usuario contrarias o divergentes.
1.4 Además, WebID se remite a su Declaración de Prácticas de Servicio de Confianza en su versión actual.
2. Servicios de WebID
2.1 Identificación y verificación de la edad
- el establecimiento, la verificación y la confirmación de la identidad, de una declaración documentada o de la edad del Usuario a los Socios (tal y como se definen a continuación) en nombre del Socio y del Usuario (2.3),
- la transmisión de los datos y la información obtenidos y, a petición del Socio, las fotografías y otros documentos producidos para identificar al Usuario, en cada caso al Socio (2.3 f.)
2.2 La creación de un perfil de usuario
WebID almacena los datos recogidos en el marco del servicio de identificación en un perfil de usuario (véase el apartado 2.4). Los datos allí almacenados pueden utilizarse para futuras identificaciones o verificaciones de edad. Siempre se pide el consentimiento del usuario antes de utilizarlos en el futuro.
2.3 Verificación y confirmación de la identidad o la edad
a. La verificación y confirmación de la identidad o la edad requiere la solicitud de un socio contractual de WebID (en adelante, el “Socio”) que desee verificar la identidad o la edad del usuario o que deba verificar la identidad o la edad del usuario debido a determinadas normativas legales (por ejemplo, la Ley de Blanqueo de Dinero, la Ley de Firmas, la Ley de Protección de los Medios Juveniles, la Ley De-Mail) para entablar una relación comercial con el usuario o prestarle determinados servicios.
b. La identificación, documentación o verificación de la edad del usuario por parte de WebID puede llevarse a cabo como parte del procedimiento general mediante una conversación personal en videoconferencia entre el usuario y los empleados de WebID, que se graba a efectos de verificación.
c. A efectos de identificación y verificación de la edad, WebID recopila la información y los datos personales del usuario que sean adecuados y exigidos por las leyes respectivas para verificar la identidad y la edad del usuario y compara esta información y datos personales con la información y los datos personales del usuario respectivo que le haya facilitado el socio respectivo.
d. El tipo y el alcance de la recopilación y el procesamiento de información y datos por parte de WebID dependen de la relación contractual prevista o existente entre el usuario y el socio, así como de los requisitos legales que exijan la prueba de la identidad o la edad. Además de la solicitud del nombre, lugar de nacimiento, fecha de nacimiento, nacionalidad y dirección del usuario, también pueden solicitarse otros datos que sean necesarios para establecer o cumplir una relación contractual entre el usuario y el socio o debido a requisitos legales existentes. En función de la base jurídica para acreditar la identidad o la edad, también puede ser necesario verificar la información mediante un documento de identificación oficial válido (por ejemplo, un documento de identidad). Para esta comprobación, se solicitan datos adicionales que se almacenan en el documento de identidad oficial respectivo y WebID lleva a cabo una inspección visual del documento de identidad oficial. En este contexto, también puede ser necesario tomar una fotografía del documento oficial de identidad utilizado y del usuario. En este caso, se toma una fotografía del usuario, así como del anverso y reverso del documento oficial de identidad mediante una captura de pantalla.
e. En el marco de WebID Account Ident, el usuario se registra en el sistema de banca en línea de su banco con sus datos de acceso. Para utilizar WebID Account Ident, debe conceder acceso seguro a la información almacenada en su cuenta bancaria a través de la interfaz digital PSD2 o de banca en línea. Esto sirve para probar sus datos recogidos de esta manera y la existencia de su cuenta bancaria. Como parte de una transferencia de referencia exigida legalmente, se transfiere una pequeña cantidad (por ejemplo, 1 céntimo) de su cuenta bancaria a una cuenta de verificación WebID. Esta transferencia será ejecutada por su banco. Usted acepta irrevocablemente que su banco ejecute esta orden de transferencia a una cuenta de referencia WebID.
f. En el marco de WebID Wallet, el usuario está obligado a comprobar la exactitud de los datos recogidos durante el registro. Los cambios en los datos personales deben comunicarse inmediatamente a WebID.
g. La identidad o edad del usuario respectivo sólo será confirmada por WebID al Socio si la información y los datos personales transmitidos por el Socio a WebID o recogidos por WebID son adecuados para confirmar la identidad o edad del usuario y si toda la demás información, copias y documentos requeridos en casos individuales para la identificación o verificación de la edad debido a las especificaciones del Socio respectivo o debido a disposiciones legales están disponibles en su totalidad.
h. El usuario será informado sobre la verificación de identidad o edad. WebID envía los correspondientes correos electrónicos a tal efecto. Además, durante la videoconferencia y en otros puntos del procedimiento, WebID envía un número de transacción (TAN) generado centralmente y válido para este fin específico por correo electrónico o SMS a una dirección de correo electrónico o número de teléfono a especificar por el usuario, con la ayuda del cual el usuario puede completar con éxito el proceso de identificación y/o verificación de edad con el socio. El usuario debe introducir el TAN directamente en línea y devolverlo a WebID por vía electrónica. Además, WebID notifica al socio respectivo a cuya solicitud se verificó la identidad o la edad del usuario la finalización con éxito de la identificación o verificación de la edad y, previa solicitud, transmite al socio los datos del usuario y la información utilizada para la identificación o verificación de la edad con éxito, así como todas las fotografías y otros registros tomados durante el proceso de identificación y los documentos proporcionados por el usuario.
i. El servicio contractual de WebID consiste en el servicio de identificación, así como en la verificación y confirmación de la identidad o edad del usuario a un socio actual o a futuros socios.
Para más detalles sobre el tratamiento de datos, consulte la política de privacidad de WebID
2.4 Almacenamiento de un perfil de usuario
a. Una vez completada con éxito la comprobación de identidad o edad, WebID crea un perfil de usuario basado en la información y los datos personales recopilados y lo almacena con el fin de permitir al usuario proporcionar en el futuro pruebas de identidad o edad a otros socios. El uso real de los datos del perfil de usuario para futuras comprobaciones de identidad o edad tiene lugar sobre la base y en el marco de los acuerdos contractuales y, en su caso, con el consentimiento del usuario.
b. Cuando se crea el perfil de usuario, WebID transmite al usuario un número de transacción correspondiente o utiliza datos personales para la asignación de un usuario único. El usuario puede utilizar este número de transacción o esta asignación de usuario para futuras pruebas de identidad o edad a través de WebID frente a socios, a menos que se requiera más información sobre el usuario o más datos personales del usuario en casos individuales a efectos de prueba de identidad o edad.
c. El usuario tiene derecho a solicitar la eliminación de su perfil de usuario de WebID en cualquier momento sin observar un periodo de cancelación. WebID también podrá bloquear o eliminar inmediatamente el perfil de usuario si el usuario infringe gravemente la base jurídica para la comprobación de la identidad o la edad o las disposiciones de estas CGC, en particular su obligación de cooperar. En tales casos, WebID eliminará o destruirá el perfil de usuario correspondiente, así como la información y los datos personales almacenados y las fotografías y documentos obtenidos, con sujeción a los periodos de conservación legales o contractuales, y bloqueará inmediatamente el número de transacción del usuario. En tal caso, no será posible restablecer el perfil de usuario.
d. WebID también confirmará la identificación a otros socios existentes o futuros si el usuario autoriza a WebID a hacerlo y el socio solicita la identificación o la confirmación de la edad en el sentido de la sección 2.3 a. En este caso, se aplicarán en consecuencia las disposiciones de la sección 2.3 d. a h. Si la información disponible no es suficiente para la identificación, se solicitará la información adicional requerida.
3. Acceso y disponibilidad
3.1 Un requisito previo para la prestación del servicio de identificación mediante WebID es, en parte, un software de videoconferencia compatible con el sistema WebID, una cámara web (imagen y sonido) y acceso a Internet para el usuario.
3.2 La prestación del servicio de identificación requiere asimismo el registro previo o login del usuario en el servicio WebID mediante el procedimiento descrito en el apartado 4.
3.3 WebID tiene derecho a activar o desactivar el servicio WebID o a modificarlo de cualquier otro modo en cualquier momento. Esto se aplica en particular en caso de que cambien los requisitos legales o reglamentarios para la prestación del servicio de identificación o en relación con el mismo.
3.4 WebID se esfuerza por prestar el Servicio WebID sin interrupciones. Sin embargo, no se puede aceptar ninguna responsabilidad por la disponibilidad constante del Servicio WebID. WebID puede limitar temporalmente la disponibilidad si esto es necesario en relación con los límites de capacidad, la seguridad o integridad de los servidores o para llevar a cabo medidas técnicas de mantenimiento o reparación y esto sirve para la prestación adecuada o mejorada de los servicios (trabajos de mantenimiento). En estos casos, WebID tiene en cuenta los intereses legítimos del usuario, por ejemplo, proporcionando información previa. La responsabilidad de WebID por culpa de conformidad con la sección 10 no se verá afectada.
4. Registro/inicio de sesión
4.1 Sólo se permite un registro por usuario.
4.2 Para registrarse, el usuario rellena completa y correctamente el formulario electrónico facilitado por WebID o los socios y lo envía a WebID pulsando el botón correspondiente. El usuario decide utilizar los servicios de WebID haciendo clic en el botón correspondiente y tiene la oportunidad de comprobar sus datos y corregir cualquier error de introducción de datos en el formulario. Si el proceso de identificación no continúa inmediatamente después del registro por parte del usuario o de WebID, WebID está autorizada a ponerse en contacto con el usuario a través de la dirección de correo electrónico facilitada durante el registro para informarle sobre los pasos posteriores necesarios del servicio de identificación.
4.3 El registro sólo es posible si el usuario confirma expresamente las CGC antes del envío.
5. Conclusión del contrato
5.1 Al enviar el formulario de registro, el usuario presenta una oferta vinculante para celebrar un contrato para el procesamiento, almacenamiento y envío de sus datos, la prestación del servicio de identificación y la confirmación de su identidad a los socios de conformidad con estas CGC. WebID confirma inmediatamente el registro al usuario mediante el envío de un acuse de recibo electrónico por correo electrónico a la dirección de correo electrónico facilitada por el usuario durante el registro. Esta confirmación no constituye la aceptación de la oferta del usuario por parte de WebID. Sólo se celebra un contrato jurídicamente válido cuando WebID emite una declaración de aceptación por separado, que se envía en un correo electrónico aparte (confirmación de registro), o cuando se presta efectivamente el servicio de procesamiento de datos e identificación. WebID declarará la aceptación a más tardar dentro de los tres (3) días siguientes al envío del registro. No obstante, WebID se reserva el derecho a rechazar las inscripciones recibidas sin más explicaciones.
5.2 WebID no almacena ningún texto contractual ni lo mantiene permanentemente disponible para que el usuario pueda recuperarlo.
6. Cooperación y otras obligaciones del usuario
6.1 El usuario está obligado a cooperar adecuadamente en la prestación del servicio de identificación.
6.2 En particular, el usuario facilitará a WebID todos los detalles, datos, documentos, registros e información necesarios para la prueba de la identidad o la edad y para el registro de forma completa y veraz.
6.3 Para utilizar el servicio de identificación WebID, a veces se requiere un software de identificación especial, en particular un software de videoconferencia. Por lo tanto, dependiendo del dispositivo final utilizado por el usuario, puede ser necesario que el usuario descargue el software apropiado de Internet y lo instale en el dispositivo final respectivo. La capacidad de utilizar los servicios de identificación de WebID también depende en particular del rendimiento técnico del dispositivo final utilizado por el usuario. Es responsabilidad del usuario garantizar el rendimiento y la compatibilidad del dispositivo final correspondiente.
6.4 El usuario está obligado a mantener en secreto los datos que le proporcione WebID (por ejemplo, número de transacción y TAN), así como el número de transacción que se le transmita, y a protegerlos contra el uso por parte de terceros no autorizados, en particular menores de edad. Se prohíbe al usuario transmitir los datos y el número de transacción y transferir el perfil de usuario a terceros. El usuario informará inmediatamente a WebID en caso de sospecha de uso no autorizado de sus datos o del número de transacción o de los datos para la asignación de usuario. El usuario indemnizará a WebID por todas las reclamaciones presentadas por terceros contra WebID debido al uso no autorizado de sus datos de acceso o del número de transacción, a menos que no sea responsable del uso no autorizado por parte de terceros.
6.5 El usuario utilizará su número de transacción y los datos introducidos en su totalidad durante el registro/inicio de sesión únicamente con el fin de demostrar su identidad o edad a los socios.
6.6 Si se ha creado un perfil de usuario para el usuario, éste deberá notificar a WebID cualquier cambio en sus datos personales, dependiendo de la necesidad con respecto al tipo o alcance de los cambios, como parte de una nueva comprobación de identidad.
6.7 Para el uso de productos individuales, puede ser necesario por motivos legales que el usuario conceda acceso seguro a la información almacenada en su cuenta bancaria a través de una interfaz digital PSD2 o de banca en línea y que confirme esto mediante la denominada “transferencia de referencia”. Esto sirve para probar los datos del usuario recogidos de esta manera y la existencia de la cuenta bancaria del usuario. Como parte de una transferencia de referencia, se transfiere una pequeña cantidad (por ejemplo, 1 céntimo) de la cuenta bancaria del usuario a una cuenta de verificación WebID. Esta transferencia es ejecutada por el banco del usuario sobre la base del consentimiento del usuario, si es necesario utilizando un procedimiento de liberación acordado entre el usuario y el banco del usuario. El usuario acepta irrevocablemente que el banco del usuario ejecute esta orden de transferencia a una cuenta de verificación WebID. El procedimiento suele estar integrado en el sitio web del socio. El usuario dispone regularmente de procedimientos alternativos que no requieren el acceso a los datos almacenados en la cuenta bancaria del usuario ni la transferencia de referencia.
6.8 Si el usuario incumple sus obligaciones en virtud de las presentes CGC, WebID tendrá derecho a cancelar el proceso de identificación en cuestión o a eliminar el perfil del usuario sin previo aviso y a bloquear el número de transacción del usuario.
7. Política de cancelación
Derecho de cancelación
Puede anular su declaración contractual por escrito (por ejemplo, carta, fax, correo electrónico) en un plazo de 14 días sin indicar los motivos. El plazo comienza tras la recepción de esta instrucción en forma de texto, pero no antes de la celebración del contrato y tampoco antes del cumplimiento de nuestras obligaciones de información según el artículo 246 § 2 en relación con el artículo 1, apartados 1 y 2 EGBGB, así como de nuestras obligaciones según el artículo 312g, apartado 1, frase 1 BGB en relación con el artículo 246 § 3 EGBGB. El envío puntual de la revocación es suficiente para cumplir el plazo de revocación. La cancelación debe enviarse a
WebID Solutions GmbH, Friedrichstraße 88, 10117 Berlín
Fax: 49 30 408 173 450
Correo electrónico: info@webid-solutions.de
Consecuencias de la cancelación
En caso de cancelación efectiva, ambas partes deberán devolver los servicios recibidos y renunciar a cualquier beneficio derivado (por ejemplo, intereses). Si no puede devolvernos o entregarnos los bienes o servicios recibidos y los posibles beneficios (por ejemplo, beneficios de uso), o sólo puede hacerlo en parte o en un estado deteriorado, deberá compensarnos por la pérdida de valor. Esto puede significar que usted debe, no obstante, cumplir las obligaciones contractuales de pago correspondientes al periodo transcurrido hasta la cancelación. Las obligaciones de reembolso de pagos deben cumplirse en un plazo de 30 días. El plazo comienza para usted cuando envía su notificación de cancelación y para nosotros cuando la recibimos.
Notas especiales
Su derecho de desistimiento expira antes de tiempo si el contrato ha sido cumplido en su totalidad por ambas partes a petición expresa suya antes de que usted haya ejercido su derecho de desistimiento.
Exclusión del derecho de cancelación:
El derecho de desistimiento no existe si usted actúa en el ejercicio predominante de su actividad comercial o profesional independiente al celebrar el negocio jurídico y, por tanto, debe considerarse empresario (art. 14 del BGB).
Otra nota importante:
Usted acepta expresamente que comencemos a prestar el servicio antes de que finalice el plazo de desistimiento.
Fin de la política de cancelación
8. Remuneración
8.1 WebID presta los servicios de identificación al usuario de forma gratuita.
8.2 No obstante, el uso del servicio WebID puede generar gastos de conexión y transmisión, que son cobrados por el proveedor de Internet del usuario y corren a cargo de éste.
9. Protección de datos
WebID procesa los datos personales del usuario con el fin de prestar el servicio de identificación y los servicios en el marco de la celebración digital del contrato y en el marco de las obligaciones legales o estatutarias que WebID debe cumplir. Cualquier uso posterior de los datos del usuario por parte de WebID tiene lugar en el marco de la relación contractual existente o, en su caso, con el consentimiento expreso del usuario. Encontrará información detallada sobre el tratamiento de los datos en la política de privacidad, que está disponible en el sitio web de WebID y a la que puede acceder en cualquier momento.
10. Responsabilidad
10.1 WebID es responsable de los daños y perjuicios de conformidad con las disposiciones legales en materia de daños personales y de daños y perjuicios en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
10.2 WebID será responsable de otros daños de conformidad con las siguientes disposiciones, a menos que se estipule lo contrario en una garantía asumida por WebID.
10.3 WebID será responsable, de conformidad con las disposiciones legales, de los daños causados por comportamiento fraudulento y de los daños causados por dolo o negligencia grave por parte de WebID, sus representantes legales o altos ejecutivos.
10.4 La responsabilidad de WebID por daños y perjuicios se limita al importe de los daños previsibles típicos del contrato
- por daños resultantes de un incumplimiento por negligencia leve de obligaciones contractuales esenciales o de obligaciones cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento pueda confiar regularmente el usuario (obligaciones cardinales)
- así como por daños causados intencionadamente o por negligencia grave por auxiliares ejecutivos ordinarios de WebID.
10.5 Por lo demás, queda excluida toda responsabilidad de WebID por daños causados por negligencia leve.
10.6 No obstante las disposiciones anteriores, la negligencia concurrente por parte del usuario – en particular la prestación inadecuada de servicios de cooperación, errores organizativos, copia de seguridad de datos inadecuada o incumplimiento de otras obligaciones contractuales – reduce la cuantía de cualquier reclamación por daños y perjuicios.
10.7 El cliente está obligado a notificar inmediatamente por escrito a WebID cualquier daño en el sentido de las disposiciones de responsabilidad anteriores o a hacer que WebID lo registre para que WebID esté informada lo antes posible y pueda minimizar posiblemente el daño junto con el cliente.
10.8 WebID sólo será responsable de la recuperación de datos si el cliente ha tomado todas las precauciones necesarias y apropiadas de copia de seguridad de datos y se ha asegurado de que los datos pueden ser recuperados de material de datos en formato legible por máquina con un esfuerzo razonable.
11. Varios
11.1 Estas CGC y todos los contratos celebrados entre WebID y el usuario con la inclusión de estas CGC están sujetos a la legislación de la República Federal de Alemania, excluyendo las disposiciones sobre conflicto de leyes y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 11 de abril de 1980.
11.2 Las modificaciones y adiciones a las presentes CGC deberán realizarse por escrito. Esto también se aplica a cualquier modificación o cancelación de este requisito de forma escrita.
11.3 En caso de que alguna de las disposiciones de las presentes CGC fuera o llegara a ser inválida o inaplicable o contuviera una laguna jurídica, ello no afectará a la validez del resto de las disposiciones. Las partes se comprometen a sustituir la disposición inválida o inaplicable por una disposición válida y aplicable que se aproxime lo más posible a la finalidad económica de la disposición inválida o inaplicable o que colme la laguna.
Situación: Abril de 2024